auteurauteurassociationlexiqueouvragesassociationliensliens
   
Seul le premier mot est pris en compte pour la recherche afin d'améliorer les résultats.

Le lexique proposé dans notre site n'est pas un dictionnaire ! Il rassemble un choix de mots, d'expressions idiomatiques et grammaticales multiples,  triés par ordre alphabétique français => occitan de Provence, ou occitan  de Provence => français et par rimes occitanes. De nombreux mots, autres qu'issus du dialecte provençal, sont présents dans ces colonnes et illustrent l'évolution inter dialectale du lexique occitan.

Il appartient aux utilisateurs de vérifier la justesse de l'orthographe dans sa graphie respective, la justesse du sens, les nuances et la provenance de chacun des termes. Pour les mots issus du Trésor de Frédéric Mistral, (voir Editions Marcel Petit 04.90.98.45.45) les visiteurs sont invités à reconnaître la pagination du premier ou du deuxième volume du dictionnaire…

Pour la précision phonétique des mots, il est fortement conseillé de se référer aux textes écrits avant l'institution des graphies mistralienne et alibertine. Cependant, rien ne vaut d'écouter des locuteurs naturels et ou d'étudier leurs enregistrements conservés dans les centres d'oralité occitane. (Oustau de Prouvènço, Aix 04.42.26.23.41)

Tout visiteur en cours de rédaction d'un texte en prose ou en vers, peut à tout moment se relier au site gratuitement, et ainsi avoir accès à 28000 mots divers dans le double sens de recherche. Tout poète pourra aussi trouver la rime qui lui fait défaut lors de la composition d'une poésie en utilisant la fonction " rimes ".


*

*
télécharger le fichier excel (149 Ko - mis à jour le 15-11-2010)

Le présent lexique est un espace ouvert. Chaque internaute peut envoyer sur testa_pierre@bbox.fr selon une procédure facile bien définie, des mots et des expressions absents de notre lexique, absents des dictionnaires, et ce quelque soit le dialecte.

Nous nous réservons le droit d'en choisir l'insertion dans nos listes. L'internaute nous enverra la  " preuve "qu'un groupe d'individus connaît et emploie le mot ou l'expression, ou l'ouvrage dans lequel il se trouve, et dont la référence précise nous sera communiquée.