Ma grand, sié benesido, a quàsi cent vuech an
Ailas dins lou vilàgi, li pàsson touei davans
Aquélei que mai joueine, leis avié vist enfant
Bèn peravans la guerro, avans leis Alamand.
A l’ouro d’uei, pecaire, soun touei dins sèi vuetanto.
Mant’un a trepassa de cinq, e de nonanto
Tres vo quatre li soun que souvènt sa garganto
Tremouelo quouro pàrlon de sa voues que bescanto.
Emé sa bando fouelo, an fach lou sègle vint
Quand foundèron l’Oustau, un fougau cascarin
Qu’Ardisonne e Blanc ajuda de Camoin
Faguèron dins l’amiro de bouta ‘n pau d’entrin,
Dins Alau à l’epoco, à despart lei coulino,
La casso, lei troupèu, lei fèsto e la champino,
Rèn de rèn si fasié que sié pèr eissuchino,
Vo pèr mitan l’ivèr, dins lou tèms dei plouvino.
Istavon encó siéu, chascun dins soun casau
Que pèr fès la vesprado, ramendavon ‘n ressau,
Lei chato elèi cousien, fasien soun aigo-sau,
Souto leis ue di maire pedassant sèi buissau.
Alouro n’en mountèron dei pèço dei coumèdi,
Qu’au tiatr’ à Marsiho, quand ti fasien ‘n acèdi,
Lei gèns si bachucàvon, pagàvon mum’ à crèdi,
Pèr vèire lei jouvènt d’Alau leva lou tèdi !
Jugàvon pèr Nouvè, lei dimenche en janvié
La pastouralo Arnaud que soul l’un dei prouvié
De tèsto counoueissié . Lou fube tant risié
Qu’avien la pissarèlo, perdien soun gengivié !
Ma maire elo n’ en èro, ansin moun paure paire,
Que d’ aquest tèms d’aqui fasié lou capusaire
Dins l’estudió Pagnol mounte proun de caumaire
Li troubàvon soun obro, bèn luen dei caucigaire,
Que souvènt dins d’usino, toundien tau coum’ un rau
Sus lou pouart, à « M’en’pènti » emé d’un biais feraud,
L’oubrié, lou manobro, lou gus, lou meiteirau,
Que vivien dins dei turno coustié dei cadarau.
Dins queste roudelet sèns degun brouiamìni
L’avié Claudi Marseille d’eilamount à Cardìni,
Afasenda ei lume ‘mé Maryso Pietrìni,
Que sa maire restavo abas à Sakakìni.
L’avié tambèn Ginou, sa sorr’ emé Gabi
Que touei tres, reçubien de longo sèis ami
Dins l’oustau que li dian em’ un pau d’abausi,
Qu’un mage Cardinau venguè si l’ establi.
La tièro es longo e bello d’aquéstei fin jougaire
Que faguèron d’Alau un endré davançaire
Pèr ço que ‘n es dei fèsto dei marcat barrulaire
E dei ceremounié, que l’avié dei dansaire
Que venien de pertout, àtou Castèu-goumbert
Tambèn de Plan de cuco dóu flume disavert,
De Marsiho de z’Ais que n’en disié Rambert
« … À z’Ais vouelon leis as’ emé lei capoun-fer ! »
L’avié Segn’ e Don’ Ardissone demié lei fèni
Ansin que lou Beleau fasènt sèi tiro-vèni
‘Mé Noyer sus Jabroun qu’avié agu l’engèni
De li trouba ‘no plaço sèns tróup de desavèni.
E Fernando Dalmasso ‘mé sa coulègo Roth
Qu’avien escais-nouma d’un biais ges cafinot :
« Poulo », uno galino qu’emé soun èr raplot
E soun couers bas de cuou, èro de l’escabot
La mai gènt’ emai douço, en qu poudien tout dire.
Subre tout Bernard Monge que l’ èro tout sourire ;
Que quand poudié, capoun, abravo quàuquei cire,
Pèr li fa foundre puei sus sèi pèd pèr de rire !!!
E Honoré Guien éu, en luego de jouga
‘Mé la taifo dei jouve s’èro sèmpr’ afouga
À recampa dei cavo, d’outis mum’ endouga,
Que passàvon de modo, qu’èron gair’ avouga.
Uno bèn counoueissudo, dei Merle èro Clemènço
Qu’enterin soun trabai e segound sa casènço
Picavo sus dei fueio, que fuguè ‘no chabènço,
Touei lei tèste dei pèço que fasien en Prouvènço.
Soun fraire l’Àngi Merle, trimavo au Nougat,
Car ma tanto Eymery si l’avié embaucha,
Qu’èr’ en quaranto sèt e qu’encar couar quicha,
Plouravo soun espous, mouart d’avé tróup drouga.
Qu pourrié óublida Calard emé sa Lauro,
Qu’ensen sus d’un tandèmo emai boufèsse d’auro
Li anavon dansaire, que lei viei fènt « la pauro »
Cresien qu’éu li gastavo sa longo treno sauro.
E Jano Cambolin, emé soun long piano
Que davans lou pountin li dounavo lou Do
Quouro tóutei jougavon ‘mé Pèire Raimoundo
L’intrado dei bergié segui de soun cabot.
L’avié Segne Odòly e Lucì de Jeinaro
Qu’enfant emé Jan Louis, nous falié d’aro d’aro
Parti lèu à l’escolo, qu’à l’ouro d’uei encaro
M’es un manse recouard ount moun esprit s’esvaro.
E lou paure Pagnon, mouart eleitroucuta
Pèr s’èstre afouga à vougué eisecuta
Lou radouba d’un fèrri ; e pèr rèn rebuta
En degun, éu pecaire, ansin duvié chuta.
Que dire de Jacquier, lou regènt deis escolo
Que la mita dei joueine, de segur pas lei drolo
Avien treva sa classo luen d’èstre uno gabiolo,
Que prenié lei sabènt coumo lei branquignolo !
La tièro es encar longo, e pèr demembra res
Mi fau furna lou tèms car de quatre part, tres
Soun adéjà parti sus lou Sant Ribeires
Qu’acampo Parodi, Jan Tartret, douei bales,
Qu’emé Jan-louis Brunet, e Reinié Amoroso
Amourous d’èstei flour que li dian passo-roso,
Anavon tóutei doues se noun campa dei noso,
Counoueisse un amour, digne d’un’ aigo-roso.
Dei Forestier, Vioulèto, noun rèsto en d’arrié,
Doumàci de sèi det que n’i a pas ges parié,
Pinto tout ço que vèi qu’es uno fadarié,
E noun faudrié jamai la trair’ au demembrié.
L’avié Dono Lopin, de l’Oustau la sartresso,
Que d’un cóup de cisèu fasié un’ escoumesso
De taia à la lèsto dins un linçóu en pesso,
Dei vièsti pèr lei fèsto à toumba de revesso !
En demai deis Arrìghi e de Susoun Boitias,
Trevavon lei Ciccione, que soun viei ouncl’ Auzias
Faguè veni d’Arnaud, e soun fraire bounias,
Mimi Zouio e Jano qu’avié lei ue bouffias.
N’en èron lei Mastrape d’aquesto bello raio !
Ansin disié Margot e Bicou pèr jougaio,
Ei bourges dóu vilàgi que pèr nouma sèi braio,
Disien « Môn Pantalôn », crènto de sa mouscaio !
Ardisonn’ avié fach em’ aquéstei jouvènt
E « La Militarite » e « Bringuier » à de rèng,
E puei « Allauch de selz » e « zóu Zisou » tambèn
« Gyptis aime les Grecs » …acò èro pas rèn !
N’en i’ aguè enca d’àutrei de pèço tiatralo,
Assajè de juga « l’Arlésienne », sèns’ alo
Coumo disien lei viei que sèi couardo voucalo
Fasien lou tremoló en aussant sèis espalo.
« Allauch Pera » fuguè mounta senso fali
Que tóutei leis artisto, sèns jamai s’adeli
Avien chascun soun tèste, un pessu abeli,
Sènso que lou cap-mèstre s’en fugu’ enrebeli.
Faguèron tambèn la pèço « un jour dins moun vilàgi »
Que dounèron en lue, fins à soun abenàgi,
Doumàci avien fe dins soun patricoulàgi.
Fau dire que la chourmo avié un bouen ramàgi !
L’aguè « poil de carottes », que fuguè soun lesé.
Jouguèron de seguido puei « les dévalués »
Qu’assajèron ‘mé ‘cò d’enfin passa lou lé,
Mai capitèron pas, sèns saupre lou perqué.
Emai Aimé Seatelli aguèsse de tenènci,
A nouest’ Oustau d’Alau faguè puei councurènci.
Mai acò bastè pas, car es la toulerènci,
Que dounav’ ei jouvènt sa voio e soun ardènci.
Encuei, v’ un à cha un, chascun fa sèis adiéu.
Es vuei de Marité soun tour d’ana vers Diéu.
Emai siegu’ un pau d’ouro pèr adeissa sèi fiéu,
Laisso puei Honoré sus d’un camin tradiéu.
Aquesto bando jouvo, que soun pus gair’ en aio,
Soun à de rèng sega pèr la mouart, pèr la daio,
Mai an leissa Alau sus d’uno boueno draio
Doumàci grèio fouart touto sa semenaio.
Pèr Marie-Thérèse Guien, defuntado aièr, neissudo Damisèlo Pignol, eissido d'uno vieio famiho d'Alau e que mi reçubié au siéu quouro èri joueine, que soun fiéu Pau èro moun coulègo.
|