auteurauteurassociationlexiqueouvragesassociationliensliens

Dans cette rubrique, des poèmes sont offerts à la lecture des internautes.


Nèu à Allauch dins Garlaban.

Es pas Moun Diéu poussible qu’aguèsse tant neva
Aqueste dimar nègre ! Anue, l’ai pas reva !
Dins lou mèmbroun tout blanc que veniéu de l’intra
Pèr bessai mai d’un mès, n’aurai de passo-tra
Sounco de gemica de d’arrié la veirino
Sus ma vido gastado qu’es sounco treboulino.
Moun racounte es verai, s’es passa tau coum’ es
Lou sièis d’aquest janvié, que mi leissè sèns voues !
M’èri ja istala dins ma cello d’encarce
Que fuguè quèstou còup, de l’asard un engarce.
Mi metèri cachous tout d’un recrouquiha
Dins lou recaire aqui que mi l’èr’ esquiha.
Devistèri qu’abas dins lou courtiéu tristas,
Coumençavo de plóure. Subran lou levantas,
Aqueste vènt de d’itàli qu’avié dejà cala
Soun bouffe labechau, semblè faire bala
Lei póusso e lei ceniho au mié deis aigo fouelo.
Dins lei niéu, alin, sus lei mount e lei couelo,
Tout pareissié fica. Lou gèu avié grepi
Leis abroues, lei bartas, e degun de trepi,
Defouero, à n’aquesto ouro, avié verai l’envèjo.
Doumàci tant pelavo, la mèndro dei courèjo
Se sarié masera tau coumo la judìci,
Vo tau coumo la lèi que regimo un ouspìci.
E iéu, tout malancòni de mi trouba aqui
Mi sentèri subran, moulas e aflanqui.
Mi metèri uno vano au travès deis espalo
Puei sus lou lié de fèrri, tau coumo s’aviéu d’alo,
M’emparadisèri dins un pantai foulastre
Que li veguèri clar, leis ensigno, leis astre.
Au mié de moun soumiàgi fuguèri riviha
Pèr un ruscle subit eitant coum’ esglaia,
Que zoubè lou cèu triste noun pas ’mé sèis uiau
Mai ’mé lou rai deis aigo que fourmavo un riau
Que toumbavo en courtino à vous escalustra,
Coumo fan lei souié qu’an barni e lustra !
Après uno miej’ ouro d’aquesto brefounié
Que mi metè dins l’ànci d’uno peremounié,
Auviguèri defouero pus degun tarabast :
Ero coum’ uno amaisso après un dur recast.
Mi damandèri bèn ço que puei si passavo
Que tout fague soun chut. Que subran d’uno cavo
Tóutei si fagon mut, à si palafica
D’uno talo manièro, que pensèri pica
Ma testo e mèi sarvello tant sabiéu pus que faire :
Falié ti mi coucha vo bèn falié m’entraire !
De qu’èro aquesto pas, que dins un grand silènci
Aboucavo chascun, sèns ges de resistènci ?
D’à catoun m’avancèri pròchi de la fenèstro.
Dins l’estoussin trebla dessinèri doues èstro
Semblant doues damo blanco, qu’amount dins Pirenèu,
Apareisson ei pastre que gardon sei troupèu.
Qunt alor fuguè pas moun estoumagamen
De vèire dins lou sourne quest embriagamen,
Quèsto danso foulastro dei floucon blanc d’argent,
Mescla de cènt degout de glaço tout rigènt
Que dins l’escuresino en toumbado de nèu
Curbissié de soun ristre lou sòu vega de gèu.
Peguèri mèi doues ue au couentro de la vitro
Coumo fan lei viei mounge que liejon uno epitro,
Quouro puei dins la nuech amount à la Chastrouso
Van prega sus lei saume un sèr de Candelouso.
Esparma, sènso voues, pensèri pantaia,
Vo enca vanega mita desvaraia,
De tant dins Garlaban sian pas dei nevaraisso
Acoustusma li vèire, enmantela li baisso.
De la grando esmóugudo, dei lagrèmo espounchèron
Qu’ei cantoun de mèis ue, arrage desboundèron.
De longo dins leis èr dansavon à cha un
Lei floucoun qu’en ivèr vous làisson tout en un.
Vaguèri mi coucha e lèu lèu m’empaièri
Leissant la nèu toumba qu’aro fasié tempèri.
Pantaièri pas brico, vo m’ensouvèni pas,
Doumàci dins la nuech màncou lou ventegas
Que si levè boufaire, l’auviguèri jamai,
Pas pus que mon vesin que rouncavo de mai.
De matin, vèrs vuech ouro, quouro la Marijano
Mi cridè pèr la pouarto au mitan de l’andano
Qu’èro tèms de veni prene lou dejuna,
Perçubèri defouero coum’ un revouluna,
Qu’entrumissié lou cèu d’un velet de tristesso.
Aurias jura ’mé ieu, sèns’ avé l’agudesso
Que la mouart just aqui avié planta caviho
Esperant que passèsse lou tren de sèis ouviho.
De vèire pèr lei fèndo dei couentro-vent barra
Gaire mai de lumièro qu’au dintre d’un garat
Mi remboursèri lèu au founs de mei linçòu
Mi tapèri lei cambo, l’esquino dins qu’un còup.
Alor mi paleissèri encar uno minuto,
Istòri prouficha deis oulour de ma tuto,
Mounte dins la nuech aviéu degu vira
Au mié deis acatàgi qu’èron tout devira.
Puei resóuvu, plan plan, la tèsto reclinado
Enfin m’agandiguèri devers l’èstro vitrado
Que durbèri, verai, sènso mi n’apercebre
Tant èr’ amaluga coumo s’aviéu la fèbre.
D’un geste emplempougnèri la lourd’ espagnoleto,
Mandèri de cousta countro-vent, escoubeto…
Quand Moun Dieu, de davans, qu’acò es pas de crèire,
Veguèri renque blanc, que semblèri besvèire.
La nèu avié cubert quàsi tout sus la terro :
L’enaut de la coulino coumo lei camp dei berro.
Si destriavo pus la coulour di veituro
Nimai leis avengudo, e enca mèns l’auturo.
En plaço de Marsiho, luen luen devèrs la mar
L’avié sounco uno plano, inmènse toumpl’ amar.
Leis aubre, n’avié ges, semblavon de long glàri
Palafica de gèu mantela d’un susàri.
Cresèri pantaia, tant lei floucoun toumbavon
Toumbavon dansarèu jougaire que roumbavon.
La pouarto si reblè sout l’espés de la nèu
E lei làrgei gounfoun de soun bruch craïnèu
Pareissien reviha leis aucèu sus lei branco
Que fasien tremoula sa tèsto emai sèis anco.
Despuei seissanto doues, jamai n’aviéu tant vist
Aleva dóu vouiàgi que faguèr’ à Paris.
Aquèstou jour d’aqui, qu’aviéu quatr’ an pancaro
D’un caban de cadis emé d’un grand coucaro
Mei gèns m’avien tapa talamen esquicha
Que de la nèu jamai pousquèri prouficha !
Raport d’aquest remembre, aqui davans la vitro
Pensant à moun enfanço, aguèri lou sau-nitro.
Sènso gaire vougué, partèri dins leis aire
Escambarlant lei pue, voulant sus lou terraire.
Dins lei niéu rejougnèri leis esperit dei Sant
Que vanègon de longo de Nouvé à Toussant.
Mai vougèri ana, bèn mai luen, luen toujour,
Sènso ren regarda vouliéu trouba l’amour,
Doumàci vouliéu vèire alin dins leis estello
Mounte nàisse la lus que noun rèn la cancello.
Sautèri de la luno pèr aterri sus Mars
Que pas jamai l’aura ni d’aigo ni ges d’ars.
Puei lampant sus d’un rai que lou soulèu escampo,
Trassèri sus Saturno que sèis annèu recampo.
Alouro mi sentènt plen de voio e d’envèjo,
M’embandissèri puei sèns arnesc ni courèjo
A l’asard dins l’etèr pèr brava lou noun-rèn,
E chaspa de mei man, enfin sèns ges de fren,
Lei póusso entre-‘stellenco que fouarmon la matèri
Lei gigant meteòri que semblo que soun lèri.
Dins un espàci tèms que va counoueissiéu pas
E que saurriéu pas màncou traça em’un coumpas,
Mi troubèri subran sus la vìo lachenco
Suspenja dins lou flar de cenihèto aubenco.
Mi leissèri pourta à l’agrat de sèi vènt,
Quouro que mouligas, quouro qu’avien d’alen,
Qu’escoubant dins lou cèu sèi milien de lumièro
Aurias dich que sa coua s’espóussavo lei nièro.
Alin, à cabrimet sus l’esquino deis astre
Vesiéu pas de la terro sèis àrsi sèi malastre.
Quitèri lei paiolo dóu camin de Sant Jaque
Pèr m’envoula enca dins qu’un vanc de macaque.
Sautèri d’uno estello sus d’uno galaxìo
Cambièri de souléu, e dins uno eufourìo
Arribèri davans lou pourtau de Sant Pèire
Clava de gros pestèu, que tenien douge prèire.
Leis àngi boufarèu coumo dins betelen
Sounavon l’alifan à n’en pèrdre l’alen.
Mi faguèron dintra dins un long courredou
Que semblavo dóu cèu èstre l’esmarradou.
Au founs, escalustravo uno bello lumièro,
Que n’en venié pèr èrso lei mot d’uno preguièro.
N’en menàvi pas large, mi sentiéu counfoundus
Fuguèri bourroula eitant que marfoundus.
Au momènt d’avera, de l‘Eterne la jasso,
Mi revihèri puei çai de davans l’aurasso
Ounte sènso relàmbi, toumbavon lei floucoun,
Qu’à cha un li fasiéu mèis ue d’espalancoun.
Vouei, èri ben aqui ! E èro pèr de bouen
Que mi destrassounàvi d’aqueste drole souem.
E toujour les floucon toumbavon à pougnado
E toujour dins moun couar sentiéu la mauparado.
Subran moun telefone mandè soun bramadis
Que faguè dins la coursièro un brave pastis.
Ma frumo mi diguè proun bèn adoulentido,
Qu’èro dins Barbarau, touto dins la transido,
De tant l’avié de nèu que descessavo pas
De recurbi l’oustau dóu pus blanc dei bourras.
« ai pòu que mi cridavo… ai pòu que tout derune »
« tèi fèdo lei viéu pas… ai pòu que revoulune… »
« vene lèu e fas vite, tout’ aro lou teulat »
« s’esclapo tout soulet e s’en vai au valat. »
Iéu pres d’uno foulié, sàuti leis escaié
Bùti de l’entrepas la pouarto, e rambaié
Coumo s’anàvi soul counquista ’n nouvèu mounde,
Sourtèri bastestié sèns pensa que tout founde.
E prenènt lèu la routo, pèr Lei Quatre Saisoun,
Que fai toujour pensa au prenoum de Susoun,
M’estauvèri demié lei veituro estancado
Qu’aqui sus lei ribas s’èron embourdescado.
La raisso aqui calè ! Lou cèu couleur de lach
Espessi d’uno nèblo coumo avié jamai fach
Entirè sus l’amèu lei sago z-e lei niéu
Que semblavon s’uni en un bel imeniéu.
Iéu que referniguèri de vèire pèr cousta
De cougnièro gelado tant nauto soumousta,
Trassèri couar quicha la petocho ei budèu
De trouba moun oustau dins un estat dei grèu.
Passèri lei Sèt Pouent, que l’aigo sus l’ouvède
Asèigo de Marsiho lou relarg pas bèn rède.
Aqui pèr au mitan, à cha un dóu bartas
Dins un craïnamen toumbavon leis aubras.
E puei subre la vìo, un rambai de ramiho
Empouvera de nèu e de rusco en poutiho,
Fasié mesclo au brancun que s’èro desbrasca.
Lampèri ’mé lei brigo de vèire fendascla
De pege de cent an e bessai mai encaro,
Que tremoulant dóu pes, s’èron mes en tantaro,
Per rebala lou sòu tau coumo de gigant
Que leis an aqueira e fa raja soun sang.
Tout long sus lei dougan, d’en subre la barreiro,
De mouloun d’enseias avien dins la courrèiro
Coulouma soun farret demasia de counglas
Qu’au trefouns dóu valat, semblavon de crapas.
En visto dóu pountet que mèno vèrs lei Douço
Aqueste planestèu qu’un viei li fai de brousso,
Cujèri bèn alor d’ana tras la fourest,
Pèr mi gandi pus lèu, sènso pas mai d’arrest,
A l’oustau eilamount, alin à Barbaraou,
Ounte ma pauro frumo, m’esperav’ amoundaut.
Subran coumo vaguèri recouida sus la draio,
Qu’aviéu à mié boutèu quàsi fin qu’à la taio
De nèu, enca de nèu que mi fasien empache,
Un pin de tres cents an sènso mi faire pache,
Trestoumbè çai-davans dins un fan de casudo
Que cresèri alor, qu’èro ma mouart vengudo !
Aguèri just lou tèms de proun m’embourdesca,
E de m’engarça luen, sènso pas ges tresca,
Pèr defugi lou tuert que faguè terro-trèmo
Que verai v’ai pensa, fuguesse moun Sant Chrèmo…
Mi pauvèri un brigoun au couentre d’uno arcoulo
Mei dènt fasien gin-gin tant aviéu la pahoulo.
Aviéu lou cuou gela, mei man èroun violeto
E moun nas mourvelous fasié lei castagneto.
Miracle, que cridèri, oòu atou, pas bèn fouart
Tant mi ressentiéu las d’èstre un pessuguet couard
D’èstr’ encaro vivènt, mèntre que lei grands aubre
S’èron toueis afoundra breca coumo de maubre.
Après un moumenet d’ista destrantaia
Reprenguèri de vanc sènso pas badaia
Pèr avera amount moun maset rescoundu
Que falié ’n’ estirado pèr que siégui rendu.
Sus la routo, de gèns embourrassa de lano
Flouca d’un tapo-nas, mant’ un dins uno vano,
Lambrejavon panard pèr mitan lei rambuei
Car tenien gaire drech qu’avien marrit escuei.
Un joueine darnagas que fasié lou marjasso
Dansavo sus d’un pèd pèr defugi l’aigasso
Qu’au mié de la carrairo rajavo dóu relam,
De tant que iéu cresèri que mourié de la fam.
Ero tout foulastras que fasié sèi sissono.
Semblavo si clencha coum’ uno courbo-dono.
Puei si revertegavo tau un bericouquet
Pèr bouta, cuou tibla, sèi boutèu en arquet.
Estiravo sèi bras, lei metié sus soun pitre,
Zóu mai li redrèissavo, engaugnav’ un arbitre.
E iéu mi demandèri coum’ acò si poudié
Que faguèss’ en mesuro, eitant bèn, sèi foulié.
Oòu vai, aguèri pas d’espera proun de tems
Doumàci devistèri que moun garo-bouen-tèms,
Pourtavo à soun auriho un pichot baladaire
Que fasié de musico pèr noueste barrulaire.
Oòu moun bèu li diguèri que parlèri patoues
« -As pas pòu d’èstre sourd que ti viéu tout à troues, »
« de longo, escouta ’mé toun engien dóu diable »
« la musico tant fouart que ti rènd descapable »
« d’aussi lou mendr’ aucèu que cant’ en un bartas »
« qu’acò es de councèrt, mai bèu que toun brusas ? »
« - Alor ò, mi faguè, leis ue en parentèsi »
« siéu segur que sarié pèr tu que fas ta tèsi »
« un miejan de destendre tèi nèrvi estequi »
« e enfin de pousqué un pau t’apenequi ! »
« - Mai qu siés, tu moun bèu, pèr sache sus ma vido »
« de cavo que mi fan mounta la cantarido ? »
« - Siéu pas rèn, moun Pierot, siéu un àngi dóu cèu »
« vengu souco pèr tu sèns faire d’estampèu »
« pèr ti dire encuei que fau pas que tèi libre »
« ti faguon óublida de Crìstou lou Sant Cibre »
E iéu coumo panti d’entèndr’ acò d’aqui
vouguèri lou teni sènso tròup m’enflaqui.
Mai, tè rasclo, subran, dins un uiau de diàussi
L’àngi despareissè leissant deguno dràussi.
Istèri tout mouquet. Aqui sus la grand routo,
Tremoulant de l’esfrai, aviéu la tèsto souto,
Quouro d’à perabas, mountè uno veituro
Que venguè s’aplanta mi roumpre l’aventuro.
Verai vo pas verai, qu mi pourrié va dire ?
Durriéu-ti, lou rescouentre, l’óublida, lou desdire ?
E màncou se fuguè uno bello esbarlugo,
Que mi fuguèsse fach entre mèi parlelugo,
Que li fa, bord qu’à iéu, a enclausu moun amo
Quand mi parlavo plan au mié de la calamo.
Que li fa, qu’aquest’ àngi eisistiguèsse pas
Sounco dins moun esprit que cercavo la pas.
Es-ti que la verta, es sèmpre paupadisso
Que fauguèsse jamai la crèire fugidisso ?
Soun-ti rèn que lei cavo, que lei pouden chaspa,
Qu’an drech d’èstre cita quand leis aven raspa ?
Iéu, pènsi lou countràri ! Osco pèr la matèri
Que nous fai camina emé sèi refoulèri.
Osco pèr nouéstei car que baion lei plasé
Quouro avèn lou besoun de prene de lesé.
Osco à touto la terro, qu’es coumo uno archimbello
Quouro dins soun coumpes, quouro pico-bacello.
Mai tout ço qu’es dóu Cèu, qu va póu renega,
A l’ouro que lou saupre de longo es ennega,
Remanda que mai luench, au counfin dóu noun-rèn,
Que chasque jour que passo lou fai vira au Bèn ?
Viéu pas, pèr de que iéu, emai siègui terrestre,
Pourriéu pas destria dins leis èr à celèstre,
Lei cavo d’aquest mounde dóu ressouart de moun couers,
E lei councèup d’esprit que soun linde e esters.
Vaqui ço que pensàvi, entre que mi viràvi
Devèrs la fourgouneto mounte lèu lèu mountàvi.
Au cafour dóu Castèu, aqueste de Fountvièio
Mi leissèron soulet pèr prene de la Trèio
Lou camin que menavo enfin à Barbaraou
Que sas, mi languissiéu d’en sègre lou carrau.
Aqui la nèu avié dins uno nevaraisso
Recubert d’uno aussado la séuvo emai li paisso.
Quarante centimètres d’un mantèu de pouvèro
Negavon lei ciprè lei pin e leis aubèro.
Lou camin gaire grand, que s’èro apichouti
Pareissè un draiòu semblant s’escapouti,
Pèr mitan de la nèu que sa tafo lachouso
Enmesclavo lis aire à sa blanchour lanouso.
Fuguèri atupi pèr lei broundo qu’au sòu
Rebalavon sèi ramo penouso dins sa pòu.
De luen en luen, ausiéu lou bruch trencaire
D’un pege sournaru que coum’ un brandoulaire
S’anavo afalourdi au mitan dei bartas
Dins un craïnamen pèr artime soulas.
Passèri de Nardy, l’oustau coulour arange
Que l’a quàuqueis annado mi recourdant Lei Fange,
Aviéu mès mèi vedèu au mitan de la prado
Doumàci ajustavo de la Fino l’arado.
Passèri puei Ramis, aquest mas grandaras
Qu’èlo un jour s’empleguè pèr radouba lou jas,
Ounte, encaro aqui, metiéu mèi vaco plèno
Qu’istavon tout l’estiéu pèr brafa leis agrèno.
Mai aro, èro blanc ! Cresèri que leis Aup
Si fuguèsson adus pèr un quauque semau,
Qu’un masc de sa verguèto l’aurié fach aparèisse
Pèr pouarg’ à Garlaban soun ivernau repeisse.
Amount sus Testo-roujo, sus Taoume e lei Taulièro
N’èro sounc’ un capèu teissut tout de lumièro.
Lou massis de l’Estello tout parpa de sèi nèblo
Semblavo flouteja sènso deguno rèblo.
Aurias dich un iscloun que sus la mar celèsto,
lei floucoun de la nèu courounavon sa tèsto.
Soungèri qu’eilamount èro meravihous,
Entàntou que marchàvi qu’aviéu l’èr petachous.
A la fin destrauquèri amount à Barbaraou
Que l’amèu milenari dins soun mantèu frejau
Semblavo entrassouna enca souto la nèu
Qu’avié fach destragna tóutei leis estournèu.
Ma mouié m’esperavo e mi cridè sa joio
De tant avié agu la paurugo e la moio,
De s’atrouba souleto souto aquesto chavano
Que l’aurié engouli sout soun espesso vano.
Si diguerian pas rèn, aleva d’un poutoun
Que faguèri peta just d’arrié l’escoutoun.
Après la caregnado, davalèri abas
Douna lou fèn la paio ei fèdo dins lou jas,
Qu’uno avié escampa tout escap soun agnello
Qu’acò faguè moun couar batre sa reboumbello.
Tout countènt revenguèri amount dins la couigno
Mount’ un fue que noun sai, mi garissè lei tigno.
Buguèri un bouen cafè qu’istavo sus lou pèile
Toujour lèst de siervi, parié pèr un gros tuèile,
De fes qu’aven besoun de si bèn recaufa
Vo bèn de si tasta un jus màncou mau fa !
Enfin tout finiguè… Ansin n’es de la vido.
Partèri tout mouquet, mai moun amo ravido !
Aviéu viscu tres ouro, richo de meraviho
Que desempuei longtemps dins Alau dins Marsiho,
N’en aviéu pas passa eitant pleno eitant bello
Qu’encuei es un recouard grand coum’ uno capello.
Prenguèri moun cabas, moun bastoun e ma biasso
Virèri lei taloun au mitan deis eigasso,
Pèr retourna abas mounte l’es moun encarce
Assaja d’óublida li que m’an fa d’engarce.
Pierre Dominique Testa, lou 9.1.2009. A Sebastien mon fils.

:: LES POÈMES ::

A Ounour à la Fino e à Cesar. (Pierre Dominique Testa lou 12 de nouvembre 2007.)
A Fine Gabriel, appelé Fine César … (Pierre dominique Testa, le 12.11.1989)
A vous ma Fine César (Pierre DominiqueTesta, le 17.6.1991.)
A BAGATOUNI ! : LOU BAL (Valèri Bernard)
A Dominique mon épouse bien-aimée. (Pierre Dominique Testa, le 27.12.1988.)
À douze ans - À douge an (Pierre (Pèire) VIRION - mai 2009)
À Flassans (Pierre VIRION (janvier 2009))
A Grégoire VII. (Pierre DominiqueTesta, le 4 mai 1985 .)
A la bello Bouscarlo, Christine Le Merò d’Alau (Pierre DominiqueTesta lou 4.5.1986 .)
a l'ostau de la vielha (Joan Glaudi Puech)
A Madame Elise Achard, née Reynaud en 1899, à Aspremont, qui vécut à St Pierre d'Argençon où toute sa vie, elle garda ses moutons. (Pierre Dominique Testa, le 18.4.1986.)
A Marie Castelin, née à Allauch en 1892, l'amie et voisine de Marie Ferraud de la rue Lisette . (Pierre Dominique Testa, le 18.1.1986)
A Marie-Jeanne Limousin, née Michel en Mai 1910 à Allauch, dit " la Fiòli ". (Pierre Dominique Testa, le 15.2.1986 .)
A mon neveu Christophe Dupaigne (Pierre DominiqueTesta, le 15.6.1986.)
A Segne Gàrdy, nouest' amable proufessour de literaturo. (Pierre Dominique Testa emé Rita Mazaudier e Lilian Olivier de Rouërgue.)
A Segne GARDY, proufessour d'Occitan à la facurta de letro Paul Valery de Mountpelié. (Pierre Dominique Testa, le 16 12 2005 à Mountpelié, entàntou lou cous de literaturo óucitano de Moussu Segne Gardy, sus l'obro d'Augié Gaillard de Rabastèns au tèms de la refouarmo, que Lilian Olivier de Roudes en Rouergue mi pourgè soun vièi libre pèr )
a toi ma mère (Patrick coquillat)
A touèi leis ensignaire oucitan de Mountpelié (Pierre Dominique Testa, lou 8 de setèmbre de 2003 .)
Aà Mon grand-père, Francis Eymery, né en 1907. (Pierre DominiqueTesta, le 29 11 1986 )
Acènt dóu Miejour (Pierre Dominique Testa, lou 13 de jun 2013.)
Adelimen. (Pierre Dominique Testa lou 6 9 2005 8H.)
AGRIOTAS E POUMETAS (Jousè TELLIER)
Alino Bernardac. (Pierre Dominique Testa, lou 17 febrié 2010, en gramacimen dei vut de Carèmo d’Alino Bernadac.)
Amelié (Pierre Dominique Testa lou 3 de Febrié 2008. )
Amitié ? (Pierre Dominique Testa. Ce Soir 11.11 2007, pour Pauline et Cathy de St Victor. )
Amour emmène-moi ... (Pierre Dominique Testa le 19.9.1985)
Angoisse d'un soir . (Pierre DominiqueTesta le 28 mars 1985 .)
Anniversaire de ma mère. (Pierre Dominique Testa, le 9 juillet 2010 pour les 80 de ma mère, née en 1930. )
Anniversàri dei trent'an de Lilian Olivier de La Bastide en Rouërgue. (Pierre Dominique Testa, lou 4.7.2008)
au cafè de Carmen (puech jean claude)
Au vielh castèu (Joan Glaudi Puech de Ménerbes.)
Aubèta (joan claudi Puech)
aucèu dins lou cèu. (Pierre Dominique Testa le 16 12 2006 à Barbaraou . )
Aurélie Soldaïni, bon anniversaire pour tes 30 ans. (Pierre Dominique Testa, pour les 30 ans de ma nièce Aurélie Soldaïni, le 19 décembre 2010.)
Aurelìo G. dou Plan de Cuco. (Pierre Dominique Testa le 10.11.2007 )
Avé Maria (Pierre Dominique Testa, le 11.9.1989.)
Avé Maria, Avé Maria .... (Pierre Dominique Testa le 31 Juillet 2006 .)
Bèla amiga (Joan Glaudi Puech)
Bèu tems. (Pierre Dominique Testa, lou 1 4 2015.)
Bonjour en touti ( La pastresso espeiandrado ) (Frédéric Mistral, le 2 janvier 1851. ( avant la mise en place de la graphie « mistralienne » ))
Boueno annado 2011. (Pierre Dominique Testa lou 1.1.2011.)
Bouen' annado 2009. (Pierre Dominique Testa, lou 31.12.2008. )
Bouen' annado 2012, Maryse Garcian d'Allauch. (Pierre dominique Testa, lou 10 de janvié 2012. )
Bouen' annado 2014. (Pierre Dominique Testa, lou 1 janvier 2014.)
Boues dins Garlaban. (Pierre Dominique Testa, lou 11.10.2008.)
Bourroulo de Curat ! (Pierre Dominique Testa, lou 2.1.2012.)
Brago... (Pierre Dominique Testa, lou 23 de setèmbre 2015)
Brise d'Amour. (Pierre Dominique Testa le 7.7.2010. Brise d’amour. )
Camille. (Pierre Dominique Testa, Lundi 19 1 2004, 11 heures .)
Candelouso à St Vitour. (Pierre Dominique Testa, lou 12 1 2008.)
Canta.... (Pierre Dominique Testa, lou 3 de janvié 2017.)
Cap d'an 2014... (Pierre Dominique Testa, lou 30.12.2014.)
Carce. (Pierre Dominique Testa, le 27.1.2009. )
Carriera Arnaud Danièu. (Joan-Glaudi Puech de Menerbes. )
CHICHOIS .... N° 1 ..... (G. Benedit ... 1855 ... )
Chichois ( en entier ) vers en provençal marseillais.1879. (Bénédit Gustave. )
Cigalo. (Pierre Dominique Testa, lou 30 de jun 2010. )
Cigalo... (Pierre Dominique Testa, lou 3 aout 2015.)
Climatico ! (Pierre Dominique Testa, lou 5 de janvié 2015. )
Comte d'à rebous. (Pierre Dominique Testa, lou 13 d’avoust 2008.)
Còrsou. (Pierre Dominique Testa, le 9.4.2008.)
Coulòqui Max Rouquette d'abriéu à Mountpelié. (Pierre Dominique Testa., lou 4.4.2008.)
Coumboscuro deis Arneodo. (Pierre Dominique Testa lou 31.1.1993 .)
Coumo la fum (Martine Gonfalone, 5/12/2007.)
Couralo Sant Sebastian d'Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 3.1.2009. )
Crimis Propre Ficcion ... ( p 83 ) (Florian Vernet, Crimis Propre Ficcion, IEO 2001. )
Dai... (Pierre Dominique Testa, lou 22 de mai 2015.)
Dangié dangié ... (Pierre Dominique Testa, lou 18.10.2009. )
Daréire l'ourisount (Péire Roux de Santo Lucìo de Coumboscuro, dins vau Grana, valado prouvençalo d'Itàli. ( Aquesto pouesié fuguè facho pèr un escoulan de la pichoto escolo de mountagno pèr un drole dóu vilajoun entre leis annado 2000 e 2004, recampa dins uno antoulougio es)
Darrièro nuech. (Pierre Dominique Testa, lou 14 de mai 0h10. )
De Lorraine à Provence (Pierre VIRION (janvier 2009))
Dèco d'amour. (Pierre Dominique Testa, lou 22 9 2009.)
Dedicàci de « Fino e Cesar », A Dono Rousèto Bileras, (Pierre Dominique Testa, 25.3.2012. )
Degai. (Pierre Dominique Testa, lou 25.1.2009.)
Délire d'un soir, à Valérie, de St Pierre d'Argençon (Pierre Dominique Testa, le 29.7.1988.)
Demòni... (Pierre Dominique Testa, lou jour de Pasco 31.3.2013. « Diabolicus…. »)
Départ de Marie-louise Michel, née à Allauch en 1920. (Pierre Dominique Testa, le 10.8.2008.)
Depremido. (Pierre Dominique Testa, lou 25.10.2010.)
Dernier voyage de Thibault et d'Eliot. (Pierre Dominique Testa. Le 8.11.2009. A mes cousins, les jumeaux Thibault et Eliot Guimbergue-Bagard de Clermont-Ferrand, partis trop tôt pour le Ciel le 4 juillet 2009.)
Désiré SUOU de Villecroso dins Var. (Pierre Dominique Testa, lou 13.10.2009.)
Despartido d’Óulivié Billet. (Pierre Dominique Testa, lou 8 de desembre 2014.)
Diéu. (texte de Frère Danick Labinal, franciscain à Brives, traduit par Pierre Dominique Testa, le 29 mars 2012. )
Dins quàuquei jour... (Pierre Dominique Testa, lou 13 d’avoust 2008.)
Divino Pouesié. (Pierre Dominique Testa, lou 22.10.2010. A Jean Claude Foret, autour oucitan e proufessour de literaturo à la facurta Paul Valery de Mountpelié. )
Dono Gorlié de Castèu-goumbert. (Pierre Dominique Testa, lou 6 novembre 2013. A Dono Gorlier, lachièro à Castèu-goumbert.)
Dos ivers. (Poésie envoyée par : mo@, le 6.12.2007. )
Dùbi... (Pierre Dominique Testa, lou 28 d'abriéu 2015 .)
Eiguiero : à n'uno chatouno d'Eiguiero en guierdoun de soun retra (Baroun Guillibert, lou chapòli di poutoun, dins la revisto " escolo de lar " du 21 décembre 1902)
Ela (Joan-Glaudi Puech, pouèto de Menerbes.)
En Chino 1 (Pierre Dominique Testa, lou 12 de setèmbre 2013.)
En Chino 10 ... (Pierre Dominique Testa, lou 15 juillet 2017.)
En Chino 2 (Pierre Dominique Testa, lou 14 11 2015)
En Chino 3.... (Pierre Dominique Testa, lou 20.12.2015.)
En Chino 4. (Pierre Dominique Testa)
En Chino 5. (Pierre Dominique Testa; lou 8 de jun 2016.)
En Chino 6 (Pierre Dominique Testa, lou 20 d’Outobre 2016.)
En Chino 7. (Pierre Dominique Testa, lou 7 de janvié 2017)
En Chino 8. (Pierre Dominique Testa, lou 4 de febrié 2017.)
En Chino 9 (Pierre Dominique Testa, lou 9 abriéu 2017)
Enchâtrat. (Pierre Dominique Testa lou Dimènche 27 d'Avoust 2006)
Esperanço de Printems. (Pierre Dominique Testa, lou 5.4.2008.)
Espèro de printèms. (Pierre Dominique Testa, lou 17 de mai 2010. )
Espèro d’amour. (Pierre Dominique Testa, lou 13.3.2010.)
F.rançois de Montsabert : départ (Pierre DominiqueTesta, le 22.11.1990.)
Fabienne Girard de St Pierre d'Argençon. (Pierre Dominique Testa, le 27.12.2007 )
Fai de nèu (Joan Glaudi Puech)
Felibre faus (Pierre Dominique Testa, lou 9.2.2008)
Fèsto de la Musico 2010 pèr la Glèiso d'Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 8 de mai 2010. )
Fête des mères (Pierre DominiqueTesta le 3 Juin 1993.)
Fifi et Belé, Rose et Antoinette Mouren, nées en 1893 et 1888, à Marseille sur la Corniche. (Pierre Dominique Testa le 24.12.1987.)
Fin de mai 2011. (Pierre Dominique Testa, lou 30 mai 2011.)
Finimound à ma Fiholo Louise Longeon d'Eyguières. (Pierre Dominique Testa, le 23.12.2007.)
Fragileta (Martine Gonfalone)
Franciscan. (Pierre Dominique Testa, lou 20.9.2008)
Freduro (Pierre Dominique Testa lou 21 de febrié 2015.)
Frumo.... (Pierre Dominique Testa, lou 1 de setèmbre 2012. )
Garlaban... (Pierre Dominique Testa, lou 26 d’abriéu 2015.)
Gast ! (Pierre Dominique Testa, lou 16 de Julié 2014. )
Gèu dins Garlaban. (Pierre Dominique Testa, lou 19 desembre 2009, que defouero faguè -7° dins Garlaban. )
Gramaci à l'istourian Reinié Merle. (Pierre Dominique Testa, lou 9.2.2010 A l’istourian Segne Reinié Merle que mi mandè sèis astruch pèr lou trabai de ma tèsi de lengo d’O, que soustenguèri lou 11 desèmbre 2009 à la facurta Paul Valery de Mountpelié sus Désiré Suou de Villecroze dins Var.)
Groussié, groussié ..... (Pierre Dominique Testa, lou 29 mai 2013.)
Homélie en vers du P.Mauvaisin. ( Marseille St Valentin 2011 ) (Père Rémy de Mauvaisin+)
Hommage à René Roig, un ami disparu en avril 2003. (Yves La Macchia)
Hugues Madesclaire : Adiéu . (Pierre Dominique Testa, lou 24.4.2010. En memòri de Hugues Madesclaire trouba lou 21.4.2010 escoutela au siéu dins la clastro de Santo Margarido, parròqui de Marsiho. )
Hymne d'Amour (Pierre Dominique Testa le 5.3.1996 retour de St Véran. )
I a pron (Auban BERTERO)
Incèns... (Pierre Dominique Testa, lou 16 de mai 2015.)
Istòri marsihès ( CIEL d'Oc ) (autour descounoueissu)
Iver 2010. (Pierre Dominique Testa, lou 20.3.2010. )
Jacky Ilouze. (Pierre Dominique Testa, le 15.11.1987)
Jaque Figon (Pierre Dominique Testa le 7.8.1984)
Jaque Miranne E Nanci (Pierre Dominique Testa, le 15.12.1985)
Jas (Pierre Dominique Testa, lou 31.1.2008.)
Jauffre (Joan-Glaudi Puech de Menerbes. )
Jauffre (Puech Joan Glaudi)
Je t'aime. (Pierre Dominique Testa, pour mon amour le 6.10.2009.)
Jeanne Négrel d'Allauch : ' iaià ". (Pierre Dominique Testa, le 9 Mai 2008.)
Jubilé de Monsieur Louis Ardisonne. (Pierre DominiqueTesta, le 4.5.1991.)
Julié matinié... (PierreDominique Testa, lou 6 juillet 2010. )
J'étais un vieux célibataire (Pierre VIRION (décembre 2008))
KTO d'Allauch ! (Pierre Dominique Testa, lou 13.12.2010. A mèis ami KTO qu’an fougna la Messo de Miejo-nue.)
La band' à Sant Ro. (Pierre Dominique Testa, lou 30.10.2010. A Antoine.)
LA BORGARIÁ (Henri VALEZ)
LA BOURGARIE (Henri VALEZ)
La Cabano. (Pierre Dominique Testa, lou 23.8.2014. )
La Cigalo e la Fournigo. ( archiéu CIEL d'Oc. ) (Marius Bourrelly, à Marseille 1872 chez Gueidon. )
La coumunioun di Sant (Frédéric Mistral, Arles Abriéu 1858 )
La daoio. (Pierre Dominique Testa, lou 20 de setèmbre 2009.)
La dicha de la figuiera. ( N°20 ) (Philippe Gardy, 2002 Trabucaire. )
la fac de letro de Mountpelié (Pierre Dominique Testa lou 20 d'Avoust 2005)
LA FOURNIGO ET LOU GRIET (Marius Decard. )
La fre 2012. (Pierre Dominique Testa, lou 13 de febrié 2012. Uno fre de loup -10 !)
la lèbre d'argent (joan claudi puech)
La Mère Sartòri, dit Magali. (Pierre Dominique Testa, le 4.7.1989,)
La Mort de Tante Augusta. (Pierre Dominique Testa, le 17.1.1987)
La nuèch ( pouesié deis escoulan deis escolo de Coumboscuro ... ) (Liliano Menardo de l'escolo de Coumboscuro en Itàli prouvençalo de la val Grana.)
La pèira d'asard (Jean-Claude Forêt 1990. )
La regènto de moun cor (Massilia Sound System)
La Rèino Sabo. rouman. ( Archiéu CIEL d'Oc ) (Jóusè BOURRILLY)
LA REVOUIRO DE LA JUSTICI (MARIUS DECARD 1875 ( lengo d'O de Marsiho, grafìo founetico. ))
La SCIATIQUE (Henri VALEZ )
La source de l'Amitié (25.01.2008) ; en réponse, par courriel, à l'éloge d'un ami sur l'hospitalité de votre humble rimeur... (Yves La Macchia)
La Terra deis autres (Claude Barsotti. )
La Vièio… (Pierre Dominique Testa, lou 20.1.2011. )
Languitudo de la fac de Mountpelié (Pierre Dominique Testa, lou 4 de julié 2010. A touei leis estudaire de la fac de Mountpelié qu’an chausi la lengo d’Oc pèr sèis estùdi en 2010. )
Le berger. (Pierre Dominique Testa, pour Pierre B le 3 1 2005 )
Le dernier Poilu (Pierre VIRION)
Le jour de la communion d'Aurélie, ma nièce. (Pierre Dominique Testa, le 22.9.1990,)
Le Matin (Henri VALEZ)
LE PEINTRE (Henri Valez )
Le Temps du Bonheur (Yves La Macchia)
Le vieux Massot. de St Pierre d'Argençon en 05, né en 1889. (Pierre DominiqueTesta, le 12.7.1987.)
Légende de Saint Christophe. (Pierre Dominique Testa de St Victor, le 1.3.2008, sous la statue de St Christophe dans l’église de la Palud à Marseille.)
Lei 4 Sant de glaço de Prouvenço. (Pierre Dominique Testa lou 21.1.2011.)
Lei beatitudo segound Sant Matiéu Cap 8. (Pierre Dominique Testa, lou 8 aout 2016 à la demande du Vicaire Général le révérend Père Pierre Brunet.)
Lei Capelan. (Pierre Dominique Testa, lou 11.2.2010. En oumenàgi à touei lei Capelan que m’an abari.)
LÈI DOUEI GOURNAOUX (J.H.D de Marseille. 1844.)
Lei faus bourgès. (Pierre Dominique Testa, lou 27 desembre 2013.)
Lei Garcin de St pierre d'Argençoun (Pierre Dominique Testa , lou 22.112007)
Lei mot groussié !!! (Pierre Dominique Testa, lou 30.5.2013.)
Lei mouart. (Pierre Dominique Testa, lou 2 de nouvèmbre 2014.)
Lei Pèro de Timon-David. (Pierre Dominique Testa, lou 16.3.2010. )
lei pichots conius gris (joan glaudi puech)
LEI PLAINTO DE MISE MARIO ( archiéu CIEL d'Oc ) (BACIGALUPO J. A. Marseille – 1855 Typographie et Lithographie Arnaud et )
Lei " Pelerin d'Oc " de Mountpelié (Pierre DominiqueTesta lou Dissate 30 12 2006, adematin 7H30 à Barbaraou, que Jerèmio Bucchièri e Matiéu touei dous de Mountpelié, escoulaire à "Paul Valery", mi venguèron vèire pèr vesita Marsiho . )
Leis oousseous sount de besti !… ( archiéu CIEL D'Oc ) (ALFRED CHAILAN. ( lengo d'O maritimo de Marsiho ))
leis uelhs verds (joan glaudi puech)
Lengo e tripaio (Pierre Dominique Testa, lou 22.9.2008.)
Léonie Monge, née en 1881 à Allauch , qui me parlait patois. Pour Rosette Monge, sa belle-fille.. (Pierre Dominique Testa le 9 Mai 1986,)
LES GARRABIERS EN FLORS ( archiéu CIEL D'Oc ) (Laurent RUFFIE)
Lettre de Martine Gonfalone à « lexiqueprovencal.com » (Martine Gonfalone de Barjols en 83 et Patrick Simon de Montréal. )
Li Saladello. ( archiéu CIEL d'Oc ) (Mèste Eisseto ( né en 1831 à Manduel ). )
Lilian Olivié bouen anniversàri. (Pierre Dominique Testa, lou 13 juillet 2008. En recouard di douei jour de l’anniversàri de Lilian Olivier de Teulière en Rouërgue, amèu de la Bastido pròchi Vilofranco.)
Lingo de Barrouiho ( pèço de tiatre ) (Pila Louis, Marseille 1911. )
LO PENHEIRE (Henri Valez)
Lo lume (Joan-Glaudi Puech. )
Lo slam dau Mossur de Morela (joan claudi Puech)
Lou Calen, Touloun 1908. ( lengo d'O vareso ) (Pèire FONTAN)
Lou darrié pelous (Pèire VIRION)
Lou paisan au tiatre. (Fortuné CHAILAN ( Lengo d'O de Marsiho ))
Lou Pastre. (Pierre Dominique Testa lou 24 de decèmbre 2004 , pour Pierre B .)
Lou Rabayaire de Martegalado ( Occitan maritime de Marseille ) (Marius FERAUD )
Lou Sermou dal curat de Cucugna ( archiéu CIEL d'OC ) (ACHILLE MIR ( Lengo d'O de Carcassouno ) )
Loueiso Lonjon... (Pierre Dominique Testa, lou 9 juillet 2016. Pèr ma fiholo, Loueiso Lonjon d’Eyguières, Priéuresso de nouesto Rèino d’Arle.)
Louis Ardisonne. (Pierre Dominique Testa le 22 avril 1994 .)
Louise Lonjon d'Eyguières. (Pierre Dominique Testa, lou 4 de janvié 2009. A ma fiholo Louise Lonjon d’Eyguières. )
Louise Michel de Tite-tite. (Pierre Dominique Testa, St Rock lou 26 de Setèmbre de 2003 )
Lous Cants de l'Aubo (ARNAVIELLE Albert - )
Lune triste. (Pierre Dominique Testa, le 13.9 .2008.)
Luno. (Pierre Dominique Testa, lou 30 d’avoust 2016.)
L'Abat Marcel Petit de Rafèlo lès-Arles. (Pierre Dominique Testa lou 4 d'Avoust 2005 )
L'amandier . (Pierre Dominique Testa, le 26.2.1992.)
L'ami. (Pierre Dominique Testa, lou 28.4.2009.)
L'ATLANTIDO DE MOSSEN JACINTO VERDAGUER ( REVIRADO EN PROUVENÇAU PER JAN MONNE Majourau dóu Felibrige, Chivalié de l’Ordre Reiau de la Courouno-de-Roumanìo 1888) (Verdaguer. )
l'aucèu lou gaudre e leis estello. (Pierre Dominique Testa lou 11 de Setèmbre de 2003)
L'autbois (joan Glaudi Puech)
L'autbois (seguida) (joan Glaudi Puech)
l'enfant do païs (albert tosan)
L'èstre e l'avé ! (Pierre Dominique Testa, lou 30 janvier 2013, pour l’anniversaire de mon épouse.)
L'Issole en colère (L'Issolo en coulèro) (Pierre (Pèire) VIRION)
L'Or di Cevèno : Cant II Magalouno. (Leoun Teissier. )
L'usino. (Pierre Dominique Testa lou 13.5.2009, le beau jour de ND de Fatima. )
L’abet . (Prosper Estieu, recueil « Las Oras Cantairas », 1931 chez Privat-Didier, Ecrit en graphie classique, dite graphie normalisée, ou graphie occitane.)
L’ase Bortomieu (Joan-Glaudi Puech de Ménerbes.)
L’aveni dóu Moulin d'Auguste Chauvet de Comps sur Artuby (Josette Chauvet du Moulin de Comps sur Artuby. Draguignan pour la chandeleur )
L’estraç ( un troues dou libre ...) (Claudi Barsòtti, ( p 192 IEO 2002 ))
Ma grand. (Pierre Dominique Testa, lou 2 de nouvèmbre 2014.)
Madalèno de Sant Vitour. (Pierre Dominique Testa, lou 29 de nouvèmbre 2007.)
Mai Mounte vas ? (Pierre Dominique Testa lou 1.9.2008.)
Majourau. (Pierre Dominique Testa lou 18.2.2008.)
Mar. (Joan-Glaudi Puech de Ménerbes.)
Marcel Cazeau de Mouriés, lou baile pastre deis Aupiho. (Pierre Dominique Testa lou 26.3.2008. Pouèmo pèr Segne Marcel Cazeau de Mouriés, lou baile pastre deis Aupiho. )
Margarido 1861. (Marius TRUSSY Paris 1861: Hooumagé ei bravèi gèn de Sorgué, ma vilo natalo et sa lu ! Paris, 19 dé mars 1861.)
Marie-Jeanne Eymery a 99 ans. (Pierre Dominique Testa, le 13 juin 2010, pour les 99 ans de ma tante Marie-Jeanne Eymery, née Aillaud à Allauch en 1911, et qui a sauvé ses amis juifs, la famille Cohen, de la folie meurtrière nazie entre 1942 et 1945 en les cachant dans les combles de l’)
Marijano Fiòli d'Allauch ( 1910-2009 ) (Pierre Dominique Testa, lou 5.11.2009, lou jour de la mouart d’aquesto que m’abariguè emé tant d’amour, Marie-jeanne Limousin, nado Michel en mai 1910, que disian « Tata Fiòli ». )
Marseille (Saint Martin Clément)
Mas de la Bastido à Pichàuris (Pierre Dominique Testa, le 8 Juillet 1991.)
Mas dei Courbet, à Boulèno. (Pierre Dominique Testa, lou 29.3.2008.)
Masquèto. (Pierre Dominique Testa, lou 8.1.2011. )
Mastramale. (Joan-Glaudi Puech de Menerbes.)
Mau-couar. (Pierre Dominique Testa, le 3.9.2009.)
Mei cinquant 'an !!! (Pierre Dominique Testa lou dimar 22 de setèmbre, après la repeticien qu’avèn agu dins la Glèiso d’Alau. )
Mentino ........... Pouèmo prouvençau en douge cant, à Marsiho 1907 (Jan Monné )
Mès de Marìo, A Sebastien mon fils. (Pierre Dominique Testa, le 13.5.1987.)
Mes frères étoillés. (Pierre Dominique Testa le 14 3 2006.)
Messa en Lenga d’Òc 1972 ( grafia classica ) (L'Eglise)
Messe de Minuit 1985 à Allauch. (Pierre Dominique Testa, le 23.12.1985. )
Messo de Miejo-nuech 2008 à Allauch. (Pierre Dominique Testa, lou 23 de desembre 2008. )
Mèstre de la Naturo. (PierreDominique Testa, lou 6 juillet 2010. )
Migraire...d'Eritrio... (Pierre Dominique Testa, lou 14.6 2015.)
Migrant. (Pierre Dominique Testa, lou 4 de novembre 2016.)
Minoutòri.... (Pierre Dominique Testa, lou 4 de desembre 2015. )
Misèri (Pierre Dominique Testa, lou Dimenche 27.1.2008.)
MISSAU E RITUAU EN LENGO NOSTRO (L'Eglise)
Mon épouse bien-aimée. (Pierre Dominique Testa, le 27.12.1988.)
Mouart. (Pierre Dominique Testa, lou 20 de janvié 2009.)
Mouié.... (Pierre Dominique Testa, lou 5 d’avoust 2015.)
Moun amigo la Mouart. (Pierre Dominique Testa, lou 11.9.2010. )
Moun fraire Jorgi... (Pierre Dominique Testa, lou 29 de desembre 2016 )
Mounastèri... (Pierre Dominique Testa, lou 13 de juin 2015.)
Muertre d'enfant eis Americo. (Pierre Dominique Testa, lou 16.12.2012, après lou fusihamen bestiassas de mai de 20 enfantoun e de sèis istitutour en Americo. )
ND du Castèu, d'Alau. (Pierre Dominique Testa, à moun frère George Testa, lou 7.9.2008)
Nèblo (Martino Gonfalone, lou 8 de decèmbre 2007)
Neissènço de moun fiéu. (Pierre Dominique Testa, lou 1 de Jun 2011, Neissènço de moun fiéu Sébastian lou 1.6.1982. )
Nèu à Allauch dins Garlaban. (Pierre Dominique Testa, lou 9.1.2009. A Sebastien mon fils. )
Nouesto Damo dou Castèu d'Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 10.9.2010, Preguièro à Nouesto Damo dóu Castèu d’Alau. )
Nouesto Damo dóu Rousàri (Pierre Dominique Testa, lou 15 d’avoust 2010.)
Nouvè 2009 à Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 26.12.2009. La pluèio de brefounié calè just pèr Descento e pèr la durado de la Messo de Miejo-nuech … ! )
Nouvé 2010 à Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 24.12. 2010.)
Nouvé 2013. (Pierre Dominique Testa, lou 11 de desembre 2013.)
Nouvè 2016 dins Alau.... (Pierre Dominique Testa, lou 24 de désembre 2016.)
Nouvé Nouvé 2007. (Pierre Dominique Testa lou 21 décembre 2007.)
O Divin Creaire (inconnu)
Obro de Batiste ARTOU (Modeste Touar) archiéu dou CIEL d’Oc – Mai 2006 (BAtisto ARTOU ( Modeste TOUAR ) )
Obro Prouvençalo de Clouvis Hugues ( 1851-1907 ) (Clouvis Hugues )
Ode à Claire (Yves La Macchia)
Odieux odieux ! (Pierre Dominique Testa le 23.9.2008.)
Odo à Mirabèu ( archiéu CIEL d'Oc ) (F. Martelly : )
Ooo Tu... (Pierre Dominique Testa, lou 19 de juin 2017. )
Ounour à la Fino e à Cesar. (Pierre Dominique Testa lou 12 de nouvembre 2007.)
Ouro...l'Ouro que tugo... (Pierre Dominique Testa, lou 25 de julié 2015.)
Ourtanso. (Pierre Dominique Testa, lou 3 de mai 2015.)
Oustau d'Alau...à Marie-thérèse Guien. (Pierre Dominique Testa, lou 11 mars 2015.)
Pantai de Coulombino (Martine Gonfalone, 26 février 2008)
Pantai.... (Pierre Dominique Testa lou 6 de febrié 2015.)
Papo Clemènt V (Clovis Hugues. )
Paradis. (Pierre Dominique Testa lou 29.12.2007. Pèr lei parrouquian de la Trinita, carrièro de la Palud à Marseille, enciano abadié dei Trinitàri. )
Pas grand Chose. (Pierre Dominique Testa, matin du 15.9.2008)
Pasco 2017.... (Pierre Dominique Testa, lou 16 d’abriéu 2017, Sant jour de PASCO.)
Pasco... (Pierre Dominique Testa, lou 5 avril 2015.)
Pastre à Barbaraou... (Pierre Dominique Testa, lou 29 11 2012.)
Pastriho à Barbaraou... (Pierre Dominique Testa, lou 11 de janvié 2014.)
Paul Caire d'Eyguièro festèjo sèi 80 an. (Pierre Dominique Testa lou 3 de julié 2010. Pèr lei 80 de Paul Caire d’Eyguièro. )
Pecaire... (Pierre Dominique Testa lou 10 de janvié 2015.)
Peço d’artifìci (Martine Gonfalone)
Pèr Alìci Zachéo (Pierre Dominique Testa le 13.5.1985)
Pèr Pèire Raimoundo d’Allauch né en 1914, qu’a mantengu 80 an de tèms la Prouvenço drecho e fiero de sa culturo e de sa lengo. (Pierre Dominique Testa, lou 15 juillet 2008. )
Philippe Martel (Pierre Dominique Testa, lou 29 de setèmbre 2016.)
Pierre Bello, troubaire marsihès 1853. (Pierre Bellot, 1853.)
Pluèio dins Garlaban. (Pierre Dominique Testa, lou 8 d’outobre 2008.)
Pluèio novo... (Pierre Dominique Testa, lou 1 avril 2017.)
Pluèio... (Pierre Dominique Testa, lou 24 jun 2015. Pèr lou jour de Sant Jan.)
Poème pour Anne-Marie Conscience Berne de Plan de Cuques. (Pierre Dominique Testa le 6.4.1990.)
Pouesié de Jousé Diouloufet 1771-1840. (Diouloufet.)
Pour ma Mère. (Pierre DominiqueTesta, le 29.5.1987)
Pour Marie-Paule, Nicolas et Aurélie, ma sœur, neveu et nièce. (Pierre Dominique Testa, le 7.12.1991.)
Pour "la quarantaine" d'une Amie (Yves La Macchia)
Preguièro à Sant Jóusé, (Pierre Dominique Testa, lou 16 avril 2017.)
Prière à Marie. (Pierre Dominique Testa, le 16.7.1991.)
Prière du matin . (Pierre Dominique Testa, Montpellier le 20 1 2004,.)
Prière du soir. (Pierre Dominique Testa le 3.3.2005)
Prière Scout - Preguiero Escout. (Chantée par le groupe Scout d’Europe de l’Abbaye de Saint Victor le 11 Novembre à 9H )
Primo... (Pierre Dominique Testa, lou 1 4 2015.)
Printemps ... A ma maire . (Pierre DominiqueTesta, le 10.3.1985.)
Printèms 2008. (Pierre Dominique Testa, lou 30.3.2008.)
Printems à Alau. (Pierre Dominique Testa, lou 5.4.2008.)
Pròche la Bocariá ( Barcelona ) (Joan-Glaudi Puech de Ménerbes.)
Protopoèmes. (Alban Bertero.)
Prouvèrbi pèr Sebastien, moun fiéu. (Pierre DOminique Testa lou 14.2.1989)
que dire des jours (gef)
Rampau 2008. (Pierre Dominique Testa, lou 25.3.2008. )
Rassa Rasseje : Aurillac 1978. (Pierre Miremont d'Aurillac. )
Retour de ski. (Pierre Dominique Testa le 8.2.2011. Retour de Ski.)
Rêve triste pour Jacky (Pierre Dominique Testa le 5.5.1988.)
Rois Mages. (Pierre Dominique Testa, le 1 décembre 2007.)
Roussignóu... (Pierre Dominique Testa, lou 10 de mai 2015. )
Route vers ND de Fatima. (Pierre Dominique Testa le .5.1994)
Sa Voix. (Pierre Dominique Testa le 24.6.1986)
Sacha Barra, neissènço d'un cousin miéu à Barjòu. (Pierre Testa, lou 25.1.2010. Pèr Sacha Barra de Barjòu, un nouvèu pichoun cepoun pèr nouesto famiho.)
Salutation au jeune poète François-Xavier Rigaud. (Pierre Dominique Testa, le 27.1.2010. François-Xavier Rigaud d'Allauch m’a offert et dédicacé son premier recueil de poésies. )
Sant Jan à Allauch... (Pierre Dominique Testa, lou bèu jour de Sant Jan 2015, 24 de jun.)
Sant Medard...e... Sant Barnabèu ! (Pierre Dominique Testa, lou 8 de jun 2015.)
Sant Pastre en français de frédéric Mistral. (Pierre DominiqueTesta le 3 Juillet 2003, Texte de F. Mistral, traduit et arrangé.)
Santo Presènci. (Pierre Dominique Testa, lou 28.9.2009.)
Sapiènci (Martine Gonfalone, 27 février 2008)
Sasons (Joan-glaudi Puech de Ménerbes. )
Sebastian e Laurie. (Pierre Dominique Testa, lou 30.12.2010. A moun fiéu Sebastian neissu en 1982, à sa nouvièto Laurie, que soun eisila pèr soun trabai dins leis uba de la Chino desempuei doues annado.)
Secaresso de 2016. (Pierre Dominique Testa, lou 3 de julié 2016.)
Secarèsso de printèms. (Pierre Dominique Testa, lou 7 mai 2011. )
Secaresso... (Pierre Dominique Testa, lou 11 d’avoust 2015. )
Segne Martel e lei Felibre. (Pierre Dominique Testa, lou 26.8.2010. En gramacimen dóu mandadis de Philippe Martel, moun direitour de tèsi, que mi pourgè soun libras sus lei Felibre en aquesto fin d’avoust 2010.)
Sentido Santo. (Pierre Dominique Testa, lou 21 de nouvèmbre 2009.)
Sìes Tu, de ROUSARI DE PASSIOUN de Coumboscuro (Sergio Arneodo, de Sancto Lucio de Coumboscuro, Itàli Prouvençalo 2000. )
Silènci... (Pierre Dominique Testa, lou 14.3.2015.)
Sivan, mèstre d'estello. (Pierre Dominnique Testa le 22.12.2007.)
Solitude à Hyères. (Pierre Dominique Testa, le 2.5.2002)
Solitude. (Pierre Dominique Teste, à Allauch le 31.7.2010. )
Soulèso pèr Candelouso. (Pierre Dominique Testa, lou 2.2.2015 jour de Candelouso.)
Soun vouiàgi. (Pierre Dominique Testa à Barbaraou lou 16 12 2006 .)
Sounado... (Pierre Dominique Testa, lou 10 d’abriéu de 2015. )
Souvenirs d'enfance (Joëlle MAILHOT)
Souvet galoi pèr Nouve 2013. (Pierre Dominique Testa, lou 24 de desembre 2013.)
St Valentin 2011-1981. (Pierre Dominique Testa, le 14.2.2011. A mon amour d’épouse pour nos 30 ans de mariage. )
Subre la mòrt de Frederic Mistral. (Prosper Estieu 1914. Recueil « Las Oras cantairas », 1931 chez Privat-Didier.)
Tambourinaire. (Pierre Dominique Testa lou 24 de Decèmbre 2005 .)
Tanto Chailano, née à Allauch en 1889. (Pierre Dominique Testa lou 16.12.2007.)
Té tu Té iéu. ( archiéu C.I.E.L. D'Oc ) (Robèrt Lafont)
Terro maire. (Martine Gonfalone, le 14.11.2007. )
Toi... (Pierre Dominique Testa le 9.9.2010.)
Tota la sabla de la mar. ( p 11 ) (Max Rouquette, Montpellier)
Tour de Franço 2015....à Gap... (Pierre Dominique Testa, lou 21 de juilié 2015. )
Tren à Sant Carle. (Pierre Dominique Testa le 1.10.2009.)
Tres aucèu. (Pierre Dominique Testa le 16 12 2006 à Barbaraou . )
TRÒCES CAUSITS (LA FARA-ALÈS ( lengo d'O dei Cevèno ) )
Un Loupin... de A.L Granier 1855. (A.L.Granier. 1855. Marseille)
Un ventàs. (Joan-Glaudi Puech de Ménerbes.)
Unique. (Pierre Dominique Testa le 9.9.2010.)
Uno flour vèn d'espeli (Pierre Dominique Testa du 1.6.1982)
Varbau. (Pierre Dominique Testa, lou 13.11.2008 en remembre d’un varbau !)
VERITABLES SOOUCISSOTS D’ARLE (Baptistin ESTAY Marseille, le 16 janvier 1852.)
Viens dans ma belle Provence (LYS CLAIRE)
Vierge du Manteau. (Pierre Dominique Testa, Allauch le 24.12.2006 à 19h20.)
Visiteur. (Pierre Dominique Testa le 24 MAI 2005 )
Vóucan d'Islando. (Pierre Dominique Testa, lou 17 de mai 2010. )
Voues e Crous (Pierre Dominique Testa, lou 17.10.2008, )
Voues. (Pierre Dominique Testa, le 5.3.2007.)
Vounvre Sant. (Pierre Dominique Testa, lou 17.11.2011. Pèr Bernat e Angèlo Perronne dou Lougis Nòu à Allauch. )
VOYAGE DU PATRON SEOUCLET A PARIS ( 1861 ) (Edouard BOUGRAIN, de Barjols. Brignoles – 1861 Imprimerie de Perreymond-Dufort et Vian)
Voyage en train entre Aachen et Bruxelles . (Pierre Dominique Testa, le 11.9.1989.)
voyage en voilier à Porquerolles. (Pierre DominiqueTesta lou 15 Juillet 1987 )
Vut 2013. (Pierre Dominique Testa lou 1 janvié de 2013.)
Vut de bouen' annado 2017. (Pierre Dominique Testa, lou 1 de janvier 2017.)
Vut pèr 2015. (Pierre Dominique Testa, lou 1 de janvié 2015.)
" Mystère des Saints Innocents " (Pierre Dominique Testa le 11 1 2006 .)

Chaque visiteur peut nous envoyer un texte de sa composition, quelque soit le dialecte, quelle que soit la forme poétique, le registre, et la graphie. Il lui suffira de le saisir ci-dessous.

Nous nous réservons le droit de ne pas mettre en ligne tout texte trop long, ainsi que tout texte hors des limites de la décence ouverte au public.

titre
texte
auteur
e.mail
1 + 1 ?